English-Ido dictionary: J

English-Ido Dictionary : J

jab: pik-(eg)ar; (intr.) plunjar.
jabber: barbuliar; (talk jargon) jargonar.
jabot: jaboto.
jacinth: hiacinto.
jack: (spit) spis-turn-ilo; (fish) luci-eto; (lifting-, hand-j.) kriko; levo-skrubo; (at cards) pajo; (boot-j.) bot-tir-ilo; j.-in-the-box: salt-pupeo; j.-of-all-trades: omno-fac-anto.
jackal: shakalo.
jackanapes: fatu-ulo.
jackass: asn-ulo; (stupid) asn-acho.
jackboot: genu-boto, longa boto.
jackdaw: chuvo.
jacket: (short coat for men) vestono; (women’s) jaketo (cf. kamizolo); (round, with tails, as for waiters) vestio; (vest, waistcoat) jileto; (covering) kovr-ajo; strait-j.: koakto-kamizolo.
jacknife: posh-kultel-(et)o.
jackstraw: ludo-splinto.
Jacobin: (party) jakobin-o, -ala; (person) -ano; (rel.) dominik-ano.
jaconet: jakoneto.
jade: (mineral) jado; (horse) kaval-acho; (woman) hom-in-acho.
jaded: fatig-ita.
jagged: dent-(et)oza; (wound, etc.) lacer-ita.
jaguar: jaguaro.
jail: karcer-o; j.-bird: -ano; j.er: -gard-isto.
jalousie: (blind) jelozio.
jam: presar; klemar; kompresar; fix-igar, -eskar.
jam: (preserve) konfit-ajo, marmelado.
jamb: pordo-fosto.
jangle: (sound) ne-akord-igar, -eskar.
jangling: (sound) ne-akord-anta; (persons) ne-konkord-anta.
janitor: (doorkeeper) pord-isto; (caretaker) edefico-sorg-isto.
janizary: janicharo.
Jansen-ism: Jansen-ismo; -ist: -isto; -istic: -ist-a, -ala.
January: januaro.
japan: (varnish) lako-verniso.
jacquet: (game) chaketo.
jar: (shake) shancel-gar (ulo) ; vibr-igar; (intr.) tremar; (the nerves) agacar; (of interest) esar ne-konkord-anta.
jar: jaro, (of glass) bokalo (cf. krucho, poto, vazo); (vibration) vibr-(ad)o, trem-(ad)o; (quarrel) disputo; (shock, phys. or mental) shoko.
jardiniere: jardiniero.
jargon: jargono (cf. slango, galimatiaso); to talk j.: (intr.) jargoner.
jasmine: jasmino; j. perfume: franjipano.
jasper: jaspo.
jaundice: ikter-o, -d: (person) -ika, -iko.
jaunt: exkurs(et)o.
jaunting-car: (Ireland-ana) chareto.
jaunty: gaya.
javelin: javalino.
jaw: (upper, also fig. and tech.) maxilo (cf. boko); (lower) mandibulo; lock-j.: tetano.
jay: (bird) jeo.
jealous: jaluz-a, (person) -(ul)o; -y: -eso; (cf. envidiar).
jeer: mok-ar, -achar.
jejune: ne-interes-anta; insipida.
jelly: jeleo.
jelly-fish: meduzo.
jeopardize: (en-)danger-igar, pozar en danjero; riskar.
jeopardy: danjero.
jeremiad: lament-ado, -acho.
jerk: (shake) sukusar; (hurl) lansar; by j.s: sukus-ope; (n.) sukuso (cf. spasmo).
jerkin: vamso.
jerry-built: fush-konstrukt-ita.
jersey: jerzeo.
Jerusalem artichoke: topinamburo.
jessamine: jasmino.
jest: jok-ar (kin ulu, pri ulo); (n.) -o, -ajo; -er: -anto, -ero, -ach-ero; (cf. buto-(ul)o, kort-fol-(ul)o).
Jesuit: jesuit-o; -itical: -ala, -atra; -ism: -ismo, -eso.
Jesus Christ: Jesu-kristo.
jet: (mineral) gagato; j. of water: aquo-sprico.
jetsam: flotac-aji, flotac-anta komerc-aji .
jettison: for-jetar.
jetty: (mole) moleo; (wharf) warfo; (cf. digo).
Jew: Jud-o, -ulo, -ino; (born J.) Izrael-ido; -ish: Jud-a, -ala, -atra; -wry: -eyo, -aro.
jewel: juvel-o; j.-holder, box: -uyo, -buxo; -led: -iz-ita; -ler: -isto, -vend-isto.
jig: (dance, tune) jigo.
jigger: (chigoe) chigo.
jilt: for-jetar o refuzar (fianc-ito).
Jimsonweed: daturo.
jingle: (intr.) tinkl-(et)ar; (tr.) -igar.
jingo: shovin-ista, -isto; -ism: -ismo.
jinni: “djinn”.
job: task-(et)o (cf. labor-ajo, ofico, devo, afero).
jobber: (worker by job) tasko-labor-isto; (sub-contractor) sub-entraprez-isto; (stock-j.) ajiot-ero, -isto.
jobbery: (cheating) fraud-ado, komerc-acho.
jockey: jokeo.
jocular: jok-ema, -oza.
jocund: jok-oza, -ema, gaya.
jog:
(push) puls(et)ar; (shake) sukus(et)ar; (trot slowly) trot(et)ar; (walk) marchar, promenar; (n.) (lejera) sukuso o pulso-frapo; j. the memory: (ri-)memor-igar (ulo da ulu), atenc-igar (ulo da ulu); j. trot: trot(et)ado.
join: (physically, place in contiguity) juntar (cf. ligar); (immaterial sense) unionar; (overtake) rajuntar; (be in contact) tushar, apud-esar.
joiner: (fine carpenter) menuz-isto (cf. eben-isto); to do j.’s work: (intr.) -ar.
joint: juntar; artik-izar.
joint: junt-o, -uro, -eyo; (anat.) artiko; (hinge) charniro; cardan j.: kardano; ball and socket j.: rotulo; universal j.: universala charniro; put out of j.: dislokar, (surg.) luxacar; (common) komuna; -ed: (joined) junt-ita; (anat., bot.) artik-oza, -iz-ita; j. stock: komuna capitala ad acioni; j. stock company: komandit-ala soci-eto, acion-kompanio.
jointly: union-ite, kune, solidare.
joint-tenant: kun-okup-anto, -ero; kun-lokac-anto, -ero.
jointure: (marriage settlement) doario.
joist: trab(et)o.
joke: (tr., intr.) jok-ar, (n.) -o, -ajo; coarse j.: laciva joko; mal-gusta joko; to play practical j.s on: molestar.
jollification: fest-ado.
jollity: gay-eso, joy-eso.
jolly: joy-oza, -ema; gaya.
jolly-boat: yolo, kanot-eto.
jolt: sukusar (cf. tresayar; see jog).
jonquil: jonquilo.
jostle: shok-pulsar, (with elbow) kud-pulsar; (shake, jerk) sukusar; (one another) inter-pulsar.
jot: “iota”; j. down: notar; not a j.: tote ne.
journal: (periodical, newspaper) jurnalo; (tech.) pivoto; (day-book) dio-libro, di-ala memorialo; -ism: jurnal-ist-eso; -ist(ic): -isto, -ista.
journey: (intr.) voyaj-ar; (n.) voyajo (cf. turo, exkurso); to start on a j.: voyaj-eskar; life’s j.: vivo-voyajo.
joust: (intr.) turnir-ar, -o.
jovial: joy-ema, gaya, bon-humor-a; -ity: joy-em-eso, bon-humoro.
jowl: vang(eg)o.
joy: joy-o; -ous, -ful: -oza, -ema; to fill with j.: -igar (ulu).
jube: jubeo.
jubilant: (joyful) joy-ozar;, -ema; (triumphant) triumf-anta.
jubilate: joy-egar (pri), (cf. triumfar).
jubilee: jubile-o; to celebrate the j. of: -ar (ulu).
Judaic(al): (relative to Jews) Jud-ala; (relative to Judea) Jude-ala.
Judaism: Jud-ismo.
judge: (use ordinary judgement about) (tr., intr.) judikar (legal) judiciar; (arbitrate); (n.) (gen.) judik-anto, -ero; (legal) judici-anto, -ero, -isto; (arbitrator) arbitr-anto, -ero, -isto; (cf. opinionar).
judge-advocate: komisario di guvern-erio.
judgement: (judicial) judici-(ad)o; (logical) judiko; (faculty) judik-ado, judik-povo; (good j.) bona raciono; (verdict) verdikto; to bring j. against: procesar kontre (ulu); j. of God: De-ala judicio; last j.: lasta judicio; rash j.: temerara judiko.
judicature: (profession) judici-ist-eso; (method) jurisprudenco.
judicial: judici-ala.
judicious: sagaca, prudenta, bone judik-anta, dicern-ema.
jug: krucho, poto.
juggle: (intr.) jonglar (per); (make disappear) eskamotar.
jugular: jugulara, fauc-ala.
juice: suk-o; -ey: -oza.
jujube: (fruit) jujub-o, (sweatmeat) -suko, -pasto.
julep: (med.) julepo.
julienne: (soup) julieno.
July: julio.
jumble: mixar konfuze (cf. konfundar; konfuz-igar); -d: konfuza.
jumble: (n.) mix-uro, pelmelo; konfuz-eg-eso, -ajo.
jump: (intr.) saltar; (j. across) trans-saltar; (omit a passage) omisar; (interj.) salt-ez! hop!
junction: (joining) junt-uro, -eyo; (R.R.) bifurko-staciono, -voyo; (of events) konjunturo.
June: junio.
jungle: junglo.
junior: junior-a, -o.
juniper: (tree) juniper-o, (berry) -bero.
junk: (Chinese) jonko; (rubbish) eskombro; (second-hand goods) brokant-(ach)-aji; salt-j.: sal-iz-ita karno.
junketing: fest-ado; pikniko.
Jurassic: juras-ala.
juridical: judici-ala; (legal) leg-ala; yur-ala.
jurisconsult: juriskonsulto.
jurisdiction: (legal) (judici-ala) resortiso (od, domeno); (authority) autoritato; to be under the j.: (intr.) resortisar.
jurisprudence: yuro-, lego-cienco; (method) jurisprudenco.
jurist: yuristo (cf. juriskonsulto).
juror: juri-ano.
jury: jurio; (gen. sense) judici-ant-aro; -man: juri-ano.
just: (equitable, rightful) yusta (cf. equitat-oza); (correct) justa; (just now) (adv.) jus, (adj.) -a; (absolutely) absolute, tote; (barely) apene (cf. pasable; preske; nur); (exact) exakta; preciza; be j. and fear not: esez yusta e ne timez; j. so: preciza; to have a j. idea of a thing: havar ideo justa pri ulo; we j. came: ni jus arivas; he had j. arrived: il apene arivis; j. at that time: en la sama instanto; ta-instante; j. at present: nun-tempe, prezente; j. as: same kam; j. then: ta-instante; quik; (soon) balde; they are j. alike: li tote similesas, li esas tote simila; excepting j. one: ecepte (nur) un (persono, kozo); they have j. the same opinion: il havas precize la sama opiniono; he had j. died: il jus mortis.
justice: (fairness) yust-eso (cf. equitato); (correctness) just-eso; (a judge) judici-anta, -ero, -isto; court of j.: judici-eyo, -korto.
justiceable: judici-ebla.
justifiable: justifik-ebla, yusta.
justification: justifiko.
justify: justifikar.
justly: (with justice) yusto; (rightly) juste; (precisely) precize.
jut out: (intr.) saliar (of form, not movement; cf. spricar , bufar); a part or object jutting out: sali-ajo; a window jutting out: fenestro sali-anta.
jute: juto.
juvenile: yun-ala, -es-ala; puer-o, -ala, -atra (see child).
juxtapose: apud-pozar,.
juxtaposition: (act) apud-poz-o; (state) -poz-eso.

1
This Page is an antiquarian - possibly outdated - usergenerated website brought to you by an archive. It was mirrored from Geocities in the end of october 2009. For any questions about this page contact the respective author. To report any mal content send URL to oocities[at]gmail[dot]com. For any questions concerning the archive visit our main page:OoCities.org.