Ido-Angla vortaro: Y

Ido-Angla vortaro: Y

ya: indeed, most certainly, truly (used in a sentence to lend emphasis, to confirm a statement); esis ya mea kulpa: it was truly my fault; me ya facis to: it was I indeed who did it. — D
yakt-o: yacht. — DEFRS
yar-o: year, twelvemonth; -ala: yearly, annual; relating to y.; -ala (od, un-yara) planti: annual plants; -libro: yearbook, annual (cf. almanako); singla-, omna-yar-a, -e: yearly; which takes place every year; -deko: decade; -dek-a: happening every ten years (cf. dek-yara); -cento: century; mi-yar-a: twice a year; -rento: annuity; ca-yar-e, -a: this year; ante un yaro: one year ago; en yaro mez-valora: in the average year, one year with another. — DE
yard-o: (nav.) yard (for a sail), yardarm; -o granda: main y. — E
yatagan-o: yataghan; long Turkish dagger. — DEFIS
ye: preposition of indefinite meaning to be used when no other preposition covers the meaning; especially denoting position, place, precise situation, time: ye la fino di la libro: at the end of the book; il prenis il ye la manuo: he took him by the hand; ye ca vorti: at these words; ye la di-mezo: at midday; ye dek metri de me: at (or, within) ten meters of me.
yen: (conjunction with an interjectional character) (with or without hike, ibe) here is, there is; (interj. meaning) look here! behold! lo! yen la volfo: here is the wolf; look, the wolf! yen (hike) me: here I am; yen (ibe) lu: there he is; yen me: behold, it is I! yen lu: there he comes; yen pomi, prenez le bona: here are apples, take the good ones; yen (ke) la treno arivas: here comes the train; yen quale la kozi eventis: this is how things happened; yen me itere: here I am again.
yes: yes, aye, yea. Ant.: no. — E
yiterb-o*: (min.) ytterbium.
yitr-o*: (chem.) yttrium.
yodl-ar: (tr., intr.) to yodel (in singing). — DEF
yol-o: jolly-boat; a ship’s boat of medium size; yawl. — DEFIR
yuft-o: Russian leather. — DR
yug-o: yoke; (fig.) bondage. — DeFIS
yuk-o: (bot.) yucca (genus: Yucca). — DEFIS
yun-a: young; -es-ala: juvenile, youthful; -o, -ulo, -ino: a young person; -eso: (time) youth; -aro: (collect.) youth; -es-ala stroko: prank, frolic; -es-ala aspekto: youthfulness (in appearance). Note: The suffix -id denotes the descendant, offspring of persons: Izraelido, Napoleonido. For progeny other than of persons -yuno is used: bovyuno, kavalyuno, etc. V. exp.: vid. anciena. Ant.: olda. — DEFR
yur-o: right (founded on law, property, vested interest) legal-right, -title, -authority; right (moral claim founded on justice, equity); (cf. lego, yust-eso); -o-cienco: law (as a science); jurisprudence; -isto: jurist; -izar: to entitle, authorize, give the (legal) right to; (cf. darfar); -iz-ita: entitled, legitimate, lawful; -izo: authorization; yur-iz-iti: (jur.) assigns. Ex.: La legi definas la yuri di la homi. La yuro votar esas civitanala yuro. Yuro naturala. Yuro defensar su, parolar (pri), laborar. — DeFIRS
yust-a: just, equitable, rightful, fair, justifiable (cf. yur-iz-ita, equitatoza, justa); -(ul)o: a just act; -eso: (moral) justness, justice, fairness, uprightness, integrity (cf. equitato, yuro); -igar: to make just (cf. justifikar); esez yusta e ne timez: be just and fear not. Def.: Konforma a personala justeso, a la yuro, a la raciono.

1
This Page is an antiquarian - possibly outdated - usergenerated website brought to you by an archive. It was mirrored from Geocities in the end of october 2009. For any questions about this page contact the respective author. To report any mal content send URL to oocities[at]gmail[dot]com. For any questions concerning the archive visit our main page:OoCities.org.