por lo tanto y pero, sino porque sin embargo |
do ed — ó — e ma nam tamen |
o sea..., sea o ni ya..., ya he aquí |
sive..., sive od — ó — o nek lore..., lore yen |
que si si no quale se solamente si |
ke se se ne quale se nur se |
aunque por qué por esto por eso |
quankam pro quo pro co pro to |
Pro ke, por ke, per ke, de ke, ante ke, pos ke, dum ke, til ke, sen ke, ultre ke, malgre ke, etc.
Tale ke, tante ke, kaze ke, kondicione ke, supoze ke, tante plu ke, tam longe ke, tante plu, quante plu.
Quante min il laboras tante plu il volas repozar.
kad o ka.
discursar dar tedio esforzarse vano lana enviar copiar tener éxito arena a menudo inverso |
diskursar tedar esforcar vana lano sendar kopiar sucesar sablo ofte inversa |
blando duro resultar fotografiar construir fiarse dejar moderno mar coraje, ánimo peyorativo |
mola harda rezultar fotografiar konstruktar fidar lasar moderna maro kurajo pejorativo |
aj: Ica sufixo indikas: facita ek o kozo ek.
enviar beber blando |
sendar drinkar mola |
lo enviado bebida lo blando |
sendajo drinkajo la molajo |
Copiar = kopiar; lo que hay que copiar = kopiajo; lana = lano; tejido o algo hecho de lana = lanajo.
ur: Ica sufixo indikas lo rezultanta.
lo que se ha hecho copiando construcción fotografías lo que se ha fotografiado |
kopiuro konstrukturo fotografuro fotografajo |
lo que se ha hecho copiando = kopiuro
retro: Kom prefixo indikas: ago inversa.
retrovenar: Venar per iro inversa al loko de ube on departabis. Til la retroveno.
ri: prefixo qua indikas: iterar, repetar.
rilektar = lektar altrafoye lo lektita
rividar = vidar la sama kozo pos vidir ol
ridicar = repetar lo dicita
Il dicis e ridicis lo.
ge: Prefixo qua referas la du sexui kune.
gepatri = la patrulo e la patrino kune
gefrati = fratuli e fratini kune
Mea kopiuro esas ne tote fidinda pro ke mea kopiajo esis apene videbla. Manjez la molajo e lasez la hardajo. Ta sendajo ne ja arivis a me.
Ica konstrukturo esas moderna. El venas tante ofte ke el tedas ni. Venez tam okte kam vu povos.
Il diskursis tante longe, ke fine la asistanti ne plus alkostis lu. Tam longe kam me vivos me esforcos sucesigar nia ideo. Tu vartos vane nam il ne venos pro ke il esas malada.
L'aquo marala esas saloza. Il esas tre kurajoza. Me esas amata da mea gepatri.
Retrovenez balde.
Siguiente: Dekeduesma leciono/Décimo segunda lección
Volver: Dekesma leciono/Décima lección