Всесвітня мова Ідо |
– загальний опис - |
Було би дуже корисно, якби ми могли говорити з людьми з інших країн, або могли би листуватися із ними, так само запросто, як з людьми нашої власної країни. Але лінгвістичний бар’єр дуже часто робить це важким, або взагалі унеможливлює це.
Відповідь, яку багато людей дають на це питання є такою: “То хай вивчать англійську!” Звичайно, англійська – це мова найбільш зрозуміла у цілому світі, але вона потребує багато часу і певного хисту для доброго вивчення і також ця мова далеко не є всесвітньо відомою.
Будь яка мова завжди належить якійсь країні, вона ніколи не є нейтральною. Для тих, хто говорить по-англійськи, "хай вивчать англійську" може бути вигідною відповіддю, але, скажімо, для француза – це буде зовсім не так.
ООН має п’ять офіційних мов, ЮНЕСКО має вісім. Європейський Союз має близько двадцяти і витрачає великі грошові сумми на переклад документів та виступів. Хоча англійська та французська домінують в ЄС, німці також зараз вимагають, аби німецька використовувалась значно більше.
Використання однієї єдиної національної мови дає країні чи групам країн, які таку мову обирають, багато політичних, культурних та економічних надможливостей. Але такий результат, зазвичай, не є прийнятним для інших країн.
Відповіддю на цю ситуацію є використання нейтральної та вигаданої мови, такої, як Ідо. Ця мова не замінює національні мови, ала буде використана лише, як місток між людьми, які ніяким іншим чином не змогли би порозумітись. Таким чином, Ідо стала би другою спільною мовою для всього людства. Таким чином, ми також змогли би знайти необхідний компроміс, який би не давав зисків для жодної групи людей чи країн.
Мова, яку ми вибираємо не повинна бути занадто штучною. Її словниковий запас повинен базуватись на вже існуючих мовах (багато з яких, мають безліч спільних слів, які відрізняються лише вимовою та способом написання). Граматика повинна бути дуже простою, без всіх цих винятків та ідеоматичних висловів, які обтяжують студентам вивчення національних мов.
Саме ця ідея надихнула падре Шляєра (Schleyer), для створення штучної мови Волапюк. Ця ж ідея надихнула Дра. Л. Заменґофа (L. Zamenhof), який створив Есперанто, яка є найбільш відомою з усіх штучних мов, навпротязі останніх ста років, з часу, її створеня. Після багатьох років практичного використання, багато покращень були привнесені у цю мову. Одне з покращень, стосується того, що Др.
Заменґоф зробив так, що прикметники в Есперанто повинні узгоджуватися у числі та у відмінках з іменниками, які вони ж самі задають. Через це, для прикметників існують цілих чотири можливих закінчення. Але не існує ніякої реальної необхідності вводити такі ускладнення! Приклад англійської або угорської мов, де прикметники мають незмінну форму – це доводять. Навіть Др. Заменґоф визнав справедливість даної проблеми, але з певних причин залишив граматичні правила Есперанто без змін.
На базі подібних покращень, група вчених лінґвістів розробила мову Ідо. Комітет складався з данського лінґвіста, Профессора Отто Есперсена (Otto Jespersen) та французського математика та філософа Профессора Луїса Кутюра (Louis Couturat). Вони взяли все найкраще від Есперанто та від іншої штучної мови, «Нейтральної Мови» (Idiom Neutral) та розробили мову, яка абсолютно точно є найпростішою мовою у світі, але одночасно є дуже точною та гнучкою.
Інше покращення, яке сам Др. Заменґоф вважав дуже логічним та потрібним: в Есперанто назви людей або тварин (такі, як “автор” чи “лев”) мали тенденцію завжди бути чоловічого роду, тоді коли жіночий рід створювався із додаванням суфіксу "-in". Альтернатива, яку Др. Заменґоф вибрав пізніше, але яку, на жаль, не увів в обіг, це зробити подібні слова нейтральними (позастатевими) і потім робити їх чоловічими чи жіночими з допомогою відповідних суфіксів.
Ідо також має корисне власне імя, а саме finés, що означає він/вона і може бути використане, коли не має різниці між статтю предмету розмови. Як, у сучасній англійській мові (точніше у її американському варіанті) слово “spokesperson”, тобто прес-секретар, без вказівки на його стать.
Таким чином, саме у мову Ідо, а не в Есперанто були внесені ці та інщі покращення і, як результат, більшість людей, які вивчають ці дві міжнародні штучні мови – сьогодні обирають Ідо. Хоча обидві мови, натхненні геніями падре Шляєра та Дра. Заменґофа, мають багато спільного.
Безперечно, що саме завдяки руху Есперанто та ентузіазму есперантистів, ідея нейтральної всесвітньої мови отримала широку відомість. Тим не меньше, не дивлячись на широку відомість Есперанто та певну легкість у вивченні, деякі риси цієї мови, як-то літери зі спеціяльними знаками та незрозумілі граматичні ускладнення, зробили так, що багато людей відмовилися її вивчати, хоча на початку були захоплені самою ідеєю всесвітньої мови. Ідо являє собою рух уперед, якщо порівняти з тою позицією, на якій сьогодні застрягла мова Есперанто.
Ті хто спробував вчити Ідо, знають, наскільки є добрим думати над тим, що ми хочемо сказати, замість того, аби переживати над тим, як саме це сказати.
Це все що стосується теорії. Але як мова працює на практиці? У багатьох країнах, під час міжнародних семінарів, люди, які використовують Ідо, доводять, що ця ідея насправді діє на практиці.
Існує багато різних публікацій про, або відносно Ідо, включаючи словники та граматики для тих, хто говорить різними мовами, від шведської до японської. Існує навіть, до дива, таки велика кількість поезій мовою Ідо, включаючи дуже файну гумористично – героїчну бурлескну віршовану баладу "A Serchado", написану Андреасом Жусте (Andreas Juste). Існує невеличкий світ, який чекає на своє відкриття будь якою допитливою людиною, яка повинна зробити зовсім маленьке зусилля, аби зрозуміти цю прекрасну мову.
Використовувати мову Ідо може бути Вашим ґоббі, так само, як і можливість сприяти кращому розумінню між людьми всього нашого світу.
Більше інформації:
Існує велика кількість книжок мовою Ідо, які можна передивитись, замовити та купити в книгарнях Ідо:
Книгарня Тіалісто
Ido Book Service
Книгарня німецької спільноти Ідо
Також існує онлайн бібліотека Ідо:
Publikaji
Добровольчий рух у підтримку цієї мови є всесвітнім. Окрім національних організацій, існує міжнародна організація, Спілка задля Всесвітньої мови Ідо, яка видає часопис «Progreso».
Еспанська Організація Ідо (Ido Societo Hispana) раз у два місяці видає часопис Adavane. Інший часопис, який варто згадати – це Міжнародний Кур’єр: Kuriero Internaciona, який видає пан Жан Мартіньо (Jean Martignon).
Якщо Ви бажаєте спілкуватися з тими, хто говорить Ідо, будь ласка пишіть будь якому з наших представників:
Переклад / Tradukita da:
Українська Громада Мозамбіку (Comunidad ucraniana del Mozambique):
http://ucrania-mozambique.blogspot.com
Веб – сторінки мовою Ідо
www.geocities.com/idojc/yindex.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/idochinia.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/limbaido.html
http://www.europa.idolinguo.com/Rumania/
http://es.geocities.com/kanaria1973/descricaogeral.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/descrizionegenerale.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/sprogido.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/idonederlanda.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/rusia.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/ido_v_skratke.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/idoestonia.html
http://www.europa.idolinguo.com/Finlando/
http://es.geocities.com/kanaria1973/idofinlando.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/idoukraina.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/idoenlagreka.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/magyar.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/lingwaido.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/hebrea.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/indoneziana.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/lituania_ido.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/malta.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/idokroata.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/idoislandia.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/gramatikken.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/idonorvega.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/JezykmiedzynarodowyIdo.html
http://es.geocities.com/kanaria1973/idoslovenia.html
http://www.geocities.co.jp/Milkyway-Kaigan/5864/
http://idokorea.wikicities.com/wiki/%EB%8C%80%EB%AC%B8
http://es.geocities.com/kanaria1973/llenguaido.html